Séparation non radar
A partir du grade et programme examen du grade
et supérieurs
1. Introduction
Cette fiche est dédiée à la séparation non-radar. Dans certains espaces aériens français (La Réunion et Mayotte, Tahiti, Saint-Pierre et Miquelon, et en Nouvelle-Calédonie), dépourvus d'équipements radars, le contrôle est basée principalement sur des espacements en temps, et report de position.
2. Types de séparation
Dans les espaces aériens contrôlés, le contrôleur aérien sépare les aéronefs volant dans un espace donné en les maintenant à des distances suffisantes afin d'éviter les risques de collision.
On distingue 2 types de séparation :
- La séparation horizontale ;
- La séparation verticale.
2.1 Séparation verticale
La séparation verticale est la différence d’altitude minimale nécessaire entre deux appareils volant dans une zone donnée lorsque la distance horizontale est inférieur à celle préconisée. La séparation verticale est obtenue en autorisant les aéronefs à voler à des altitudes/niveaux différents.
En fonction de l’espace aérien au sein du quel l’aéronef évolue, et du régime de vol, la séparation verticale minimale pourra être de 1 000 ft ou de 2 000 ft.
En espace RVSM cette séparation est de :
- 1 000ft en dessous du FL410 ;
- 2 000ft au-dessus du FL410.
2.1 Séparation horizontale
Il existe deux types de séparation horizontale : latérale ou longitudinale.
La séparation horizontale est la distance minimale qui doit être maintenue entre deux aéronefs dont la séparation verticale n'est pas acquise. La séparation horizontale peut être obtenue en agissant sur les vitesses ou les estimés/HAP.
3. Critères de séparation
Deux aéronefs sont considérés séparés si au moins un type de séparation est établi :
4. Perte de séparation
Un contrôleur aérien doit anticiper une éventuelle perte de séparation et donner des instructions à au moins 1 des aéronefs concernés afin de maintenir une séparation supérieure aux minimums.
En-dessous de ces minimum de séparation, on parle alors de perte de séparation.
Le terme "airprox", issu du réel (rapport d’une perte de séparation constatée par un pilote) est souvent employé.
Le contrôleur est responsable de la séparation des aéronefs en contact sous son contrôle vis-à-vis de tous les aéronefs dont il a connaissance (et même si ils ne sont pas tous sous son contrôle). C’est la base de la sécurité partagée par tous.
5. Séparation horizontale
5.1 Séparation latérale
L’espacement latéral doit être appliqué de telle sorte que la distance entre les portions des routes prévues pour lesquelles les aéronefs doivent être espacés latéralement ne soit jamais inférieure à une distance établie pour tenir compte d’inexactitudes de navigation plus une marge spécifiée.
Cette marge est déterminée par l’autorité compétente et inclus dans la séparation latérale.
La séparation latérale est obtenue en exigeant l’exploitation sur des routes différentes ou dans des emplacements géographiques différents.
Si l’aéronef suit la même procédure de vol ou la même route ATS, l’espacement à appliquer ne doit pas être une séparation latérale mais longitudinale. La séparation latérale s’applique lorsque les aéronefs sont sur des routes différentes.
5.1.1 Critères de séparation latérale
Les situations dans lesquelles une séparation latérale peut être appliquée sont :
- Par référence à des emplacements géographiques identiques ou différents (par rapport aux rapports de position qui indiquent bien que les aéronefs se trouvent dans des emplacements géographiques différents) :
- Par l’utilisation d'une aide à la navigation identique entre les aéronefs ou méthode (en exigeant que les aéronefs volent sur des voies spécifiées qui sont séparées par une distance minimale appropriée à l’aide à la navigation ou à la méthode utilisée) :
La séparation latérale entre les aéronefs utilisant des aides à la navigation différentes, ou lorsqu’un aéronef utilise un équipement RNAV, doit être établie en veillant à ce que les espaces aériens protégés dérivés pour l’aide(s) à la navigation ou le RNP ne se chevauchent pas.
5.1.2 Minima de séparation latérale
Les minima d’espacement latéral par utilisation de la même aide à la navigation sont :
- VOR : les deux aéronefs sont positionnés sur des radiales qui s’écartent d’au moins 15° et au moins un aéronef se trouve à une distance de 28 km ou 15 NM ou plus de l’installation :
- NDB : les deux aéronefs sont établis sur des voies en direction ou à partir du NDB qui divergent d’au moins 30° et au moins un aéronef se trouve à une distance de 28 km ou 15 NM ou plus de l’installation :
- Compte à rebours : les deux aéronefs sont établis sur des voies qui divergent d’au moins 45° et au moins un aéronef se trouve à une distance de 28 km ou 15 NM ou plus du point d’intersection de la voie et les deux aéronefs sont établis en partance de l’intersection :
5.1.3 Minima de séparation latérale pour les départs et arrivées
Une séparation latérale des aéronefs au départ et/ou à l’arrivée sur les procédures de vol aux instruments adjacentes publiées se produira dans les conditions suivantes :
- Lorsque la distance entre RNAV1, Basic RNP1, RNP APCH et/ou RNP AR APCH n’est pas inférieure à 13 km ou 7 NM
- Lorsque les zones protégées des voies conçues selon les critères de franchissement d’obstacles ne se chevauchent pas et que l’erreur opérationnelle est prise en compte.
Si les aéronefs suivent la même procédure de départ ou d’arrivée, l’espacement à appliquer ne doit pas être une séparation latérale mais longitudinale - aussi appelé séparation stratégique, utilisant les procédures publiées (SID et STAR) s'auto-séparant en un point l'un de l'autre.
5.1.4 Séparation latérale des aéronefs sur des routes parallèles ou non croisées
L’espacement latéral des aéronefs sur des routes parallèles ou non croisées ou sur des routes ATS doit être établi conformément aux dispositions suivantes :
- Pour un espacement minimum entre les voies de 50 NM ou 93 km lors de l’utilisation d’une performance de navigation de RNAV10 (RNP10) ou RNP4.
- Pour un espacement minimal entre les voies de 30 NM ou 55.5 km lors de l’utilisation d’une performance de navigation de RNP4.
5.2 Séparation longitudinale générale
La séparation longitudinale doit être appliquée de façon à ce que l’espacement entre les positions estimées de l’aéronef à séparer ne soit jamais inférieur au minimum prescrit.
La séparation longitudinale entre les aéronefs suivant des trajectoires identiques ou divergentes peut être maintenue par l’application d’un contrôle de vitesse, y compris la technique du nombre de Mach.
Lorsque des aéronefs sont censés atteindre l’espacement minimal, le contrôle de la vitesse doit être appliqué pour s’assurer que l’espacement minimal requis est maintenu.
5.2.1 Définition : routes similaires, réciproques et sécantes
- Les routes similaires : sont des routes dans le même sens ou qui se croisent lorsque la différence angulaire de ces deux routes est inférieure à 45° ou supérieure à 315° :
- Les routes réciproques : sont des trajectoires opposées et des trajectoires qui se croisent lorsque la différence angulaire de ces deux trajectoires est supérieure à 135° ou inférieure à 225° :
- Les route sécantes sont des routes qui se croisent dans d’autres conditions que "même route" et "route réciproque" :
5.2.2 Minima de séparation longitudinal basée sur le temps
5.2.2.1 Aéronefs restant au même niveau sur routes similaires
Situation | Aéronefs sur routes similaires |
Séparation minimale par défaut. | 15 min |
Séparation minimale par défaut si les aides à la navigation permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse. | 10 min |
Séparation minimale par défaut dans chaque cas où l’aéronef précédent maintient une vitesse réelle de 37 km/h (20 kt) ou plus rapide que l’aéronef suivant. | 5 min |
Séparation minimale par défaut dans chaque cas où l’aéronef précédent maintient une vitesse réelle de 74 km/h (40 kt) ou plus rapide que l’aéronef suivant. | 3 min |
5.2.2.2 Aéronefs restant au même niveau sur des routes sécantes
Situation | Aéronefs sur routes sécantes |
Séparation minimale par défaut. | 15 min |
Séparation minimale par défaut si les aides à la navigation permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse. | 10 min |
5.2.2.3 Aéronefs montant et descendant sur routes similaires
Situation | Aéronefs sur routes similaires |
Séparation minimale par défaut. | 15 min sans séparation verticale |
Séparation minimale par défaut si les aides à la navigation ou le GNSS permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse. | 10 min sans séparation verticale |
Espacement minimum par défaut si le changement de niveau commence dans les 10 minutes suivant l’heure à laquelle le deuxième aéronef a signalé un point commun (dérivé des aides à la radionavigation au sol ou par GNSS - GPS navigation). | 5 minutes alors que la séparation verticale n’existe pas |
- Séparation minimale par défaut, en montée :
- Séparation minimale par défaut, en descente :
- Séparation minimale par défaut si les aides à la navigation ou le GNSS permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse, en montée :
- Séparation minimale par défaut si les aides à la navigation ou le GNSS permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse, en descente :
- Séparation minimale par défaut si le changement de niveau commence dans les 10 minutes suivant l’heure à laquelle le deuxième aéronef a signalé un point commun, en montée :
- Séparation minimale par défaut si le changement de niveau commence dans les 10 minutes suivant l’heure à laquelle le deuxième aéronef a signalé un point commun, en descente :
5.2.2.4 Aéronefs montant et descendant sur routes sécantes
Situation | Aéronefs sur routes sécantes |
Séparation minimale par défaut. | 15 min sans séparation verticale |
Écart minimal par défaut si les aides à la navigation permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse. | 10 min sans séparation verticale |
- Séparation minimale par défaut, en montée:
- Séparation minimale par défaut en descente :
- Séparation minimale par défaut si les aides à la navigation permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse, en montée :
- Séparation minimale par défaut si les aides à la navigation permettent de déterminer fréquemment la position et la vitesse, en descente :

5.2.32.5 Aéronefs sur une trajectoire réciproque

5.2.
Lorsque la séparation latérale n’est pas assurée, la séparation verticale doit être assurée pendant au moins 10 minutes avant et après l’heure estimée de passage de l’aéronef.
Longitudinal5.2.3 separationMinimums minimade basedséparation onlongitudinale basés sur la distance usingà l'aide de DME and/oret/ou GNSS
SeparationL'espacementshalldoitbeêtreestablishedétablibyenmaintainingmaintenantnot less than specifiedune distancebetweenauaircraftmoins égale à la distance spécifiée entre les positionsasdereportedl'aéronef,bytellereferencequ'elletoestDMEsignaléeinparconjunctionréférencewithauotherDME,appropriateen conjonction avec d'autres aides à la navigationaidsappropriéesand/oret/ou le GNSS (GPS).
ThisCe typeofd'espacementseparationdoitshallêtrebeappliquéappliedentrebetweendeuxtwoaéronefsaircraftutilisantusingle DME,oroutwodeuxaircraftaéronefsusingutilisant le GNSS,orouoneunaircraftaéronefusingutilisant le DMEandetoneunaircraftaéronefusingutilisant le GNSS. (ThisCeciiss'appliqueapplicableàfortousalllessub-chapterssous-chapitreshereunder)ci-dessous).
L'espacement
est
Separationvérifiéisparcheckedl'obtentionbysimultanéeobtainingdesimultaneousrelevés DMEand/oret/ou GNSSreadingdefroml'aéroneftheàaircraftintervallesatfréquentsfrequentafinintervalsdetos'assurerensurequethat thele minimumwillnenotserabepasinfringed.enfreint.
5.2.3.1 AircraftAvion maintainingmaintenant samele levelmême onniveau samesur track
la même route
Situation |
Espacement |
Espacement |
Avion |
20 NM\ 37 km |
10 NM\ 19 km |
Aircraft
Aéronef maintainingmaintenu sameau levelmême onniveau crossingsur trackla trajectoire du croisement
Situation |
Espacement |
Espacement |
Avion |
20 NM\ 37 km |
10 NM\ 19 km |
ThisCette longitudinalséparation separationlongitudinale shalldoit alsoégalement applys'appliquer at the crossingau point ofde thecroisement tracksdes andvoies whenet thelorsque relative l'angle betweenrelatif theentre tracksles isvoies lessest thaninférieur à 90 degrees.degrés.
Aircraft
Avion climbingmontant andet descendingdescendant onsur thela samemême tracktrajectoire
Situation |
Espacement |
Avion |
19 km |
Aircraft
Avion onsur reciprocaldes trackstrajectoires réciproques
AircraftLes mayaéronefs bepeuvent clearedêtre toautorisés climbà ormonter descendou throughà thedescendre levelsà occupiedtravers byles otherniveaux aircraftoccupés whenpar itd'autres hasaéronefs beenlorsqu'il positivelya establishedété thatétabli theavec aircraftcertitude haveque passedles eachaéronefs otherse andsont arecroisés atet leastqu'ils se trouvent à au moins 10 NM apart.l'un de l'autre.
Longitudinal
Minima separationde minimaséparation withlongitudinale avec la technique du nombre de Mach numberbasée sur le temps
Lorsque la technique basedde onséparation timedu
nombre
When thede Machnumberestseparationappliquéetechniqueetisqueappliedlesandaéronefswhensuiventaircraftlafollowmêmethetrajectoiresameoutrackdesortrajectoirescontinuouslydivergentesdivergingentrackspermanence (untiljusqu'àsomeceotherqu'uneformautreofformeseparationdeisséparationprovided)soit prévue) :- L'- Minimumespacement longitudinalseparationminimalbetweenentreturbojetles turboréacteurs (whetherqueincelevel,soitclimbing,endescending)palier,isen montée, en descente) est de 10 minutesor-ou-MinimumL'espacement longitudinalseparationminimalbetweenentreturbojetles turboréacteurs (whetherqu'ilinsoitlevel,enclimbing,palier,descending)enismontée,betweenen descente) est compris entre 5andet 9 minutesdependingselonoflaspeedvitesseofdeprecedingl'aéronefaircraftprécédentgivenindiquéeindanstheletabletableaubelow.ci-dessous.
L'avion |
Séparation longitudinale minimale à l'aide de la technique de séparation de Mach |
||
L'avion |
9 |
||
L'avion |
8 |
||
L'avion |
7 |
||
L'avion |
6 |
||
L'avion |
5 |
Lorsque
Whenlathetechnique10deminutel'espacement longitudinalseparationminimalminimum with Mach number technique is applied, the preceding aircraft shall maintain a true Mach number equal to or greater than the following aircraft.
Longitudinal separation minima with Mach number technique based on distance RNAV
An 80NM or 150km RNAV distance-based separation minimum with Mach number technique may be used on the same direction track in preplacement of ade 10 minuteslongitudinalavecseparationlewithnombre de Machnumberest appliquée, l'aéronef qui précède doit maintenir un nombre de Mach vrai égal ou supérieur à celui de l'aéronef suivant.Minima de séparation longitudinale avec la technique
with:-duEachnombreaircraftdereportsMachitsbasée sur la distancetoRNAVorUn
fromespacementtheminimumsamebasécommonsurpointlalocated on the track- Separation between aircraft at the same level is checked by obtaining simultaneousdistance RNAVdistance readings from the aircraft at frequent intervals to ensure that the minimum will be not infringed
*Separation between aircraft climbing or descending is checked by obtaining simultaneous RNAV distance readings from the aircraft
*In the case of one aircraft climbing or descending, one aircraft maintains level while vertical separation does not exist
In order to require RNAV distance information, position reports should be referenced to a common point ahead of both aircraft.
RNAV distance based separation minima shall not be applied after ATC has received pilot advice indicating navigation equipment deterioration or failure.
When thede 80 NMorou150km150 km avec la technique du nombre de Mach peut être utilisé sur la même trajectoire en remplacement d'un espacement longitudinal de 10 minutes avec la technique du nombre de Mach avec :
- Chaque aéronef signale sa distance par rapport au même point commun situé sur la route- L'espacement entre les aéronefs au même niveau est vérifié en obtenant des relevés simultanés de la distance RNAVlongitudinaldeseparationl'aéronef à intervalles fréquents pour s'assurer que le minimumwithne seront pas enfreints
*L'espacement entre l'avion en montée ou en descente est vérifié en obtenant des relevés simultanés de la distance RNAV de l'avion.
*Dans le cas d'un aéronef en montée ou en descente, un aéronef maintient l'horizontale alors qu'il n'y a pas d'espacement vertical.
Afin d'exiger des renseignements sur la distance RNAV, les comptes rendus de position doivent être référencés à un point commun devant les deux avions.
Les minimums d'espacement basés sur la distance RNAV ne doivent pas être appliqués une fois que l'ATC a reçu un avis du pilote indiquant une détérioration ou une défaillance de l'équipement de navigation.
Lorsque la technique de l'espacement longitudinal minimum de 80 NM ou de 150 km RNAV avec le nombre de Mach
numberesttechniqueappliquée,isl'aéronefapplied,quitheprécèdeprecedingdoitaircraftmaintenirshallunmaintainnombrea truede Machnumbervraiequalégaltoouorsupérieurgreateràthanceluithedefollowingl'aéronefaircraft.suivant.
Minimums Longitudinalde separationséparation minimalongitudinale basedbasés onsur la distance usingà l'aide de la RNAV whereoù RNP isest specified
spécifié
Direct controller-pilotLa communication shalldirecte beentre maintainedle whilecontrôleur applyinget distance-basedle separationpilote minima.doit Directêtre controller-pilotmaintenue pendant l'application des minimums d'espacement fondés sur la distance. La communication shalldirecte becontrôleur-pilote voicedoit orse faire par voie vocale ou CPDLC (textmode mode)texte).
Pour
les
Foraéronefsaircraftencruising,croisière,climbingenormontéedescendingouonenthedescentesamesurtrack,lathemêmefollowingroute,separationl'espacement minimummaysuivantbepeutused:être utilisé :
- Espacement minimum de 50 NMorou93km93separationkmminimum and,
et,- RNP 10and,
et,-DirectCommunicationcontroller-pilotdirectecommunicationcontrôleur-piloteand,
et,-ProceduralRapports de positionreportsprocédurauxand,
et,-VerificationVérificationofde la positionatauleastmoinseverytoutes les 24 minutes
Pendant
Duringl'applicationofdethiscetseparation,espacement,whenlorsqu'unanaéronefaircraftnefailssignaletopasreport itssa position,thelecontrollercontrôleurshalldoittakeprendreactiondestomesuresestablishpour établir la communication.IfSi la communicationhasn'anotpasbeenétéestablishedétabliewithindans un délai de 8 minutes,thelecontrollercontrôleurshalldoittakeprendreactiondestomesuresapplypouranappliqueralternativeuneformautreofformeseparation.de séparation.
Minimums Longitudinalde separationséparation minimalongitudinale basedbasés onsur la distance usingà l'aide de RNP RNAV usingà l'aide de l'ADS-C
ThisCe chapterchapitre isn'est notpas applicable forpour thele réseau IVAO networkcar as l'ADS-C isn'est notpas implementedimplémenté indans ournos tools.outils.
Consultez
ConsultlaICAOdocumentation de l'OACI 4444documentation§5.4.2.6.4.1.
Espacement Separationdes ofaéronefs aircraften holding in flight
vol
ExceptSauf whenlorsque lateraldes separationissues exitsde inséparation thislatérale area,dans cette zone, un espacement vertical separationdoit shallêtre beappliqué appliedentre betweenles aircraftaéronefs holdingen invol flightet andles otherautres aircraftaéronefs (whetherqu'ils arriving,soient departingà andl'arrivée, en-au départ ou en route) wheneverchaque thefois otherque aircraftles concernedautres areaéronefs withinconcernés fivese trouvent à moins de cinq minutes flyingde timevol ofde thela holdingzone area.d'attente.
Espacement minimal entre les aéronefs au départ
Minimum
Les separationséparations betweensuivantes departingsont aircraftcomplémentaires
aux
Theminimumsfollowingdeseparationsséparationarelongitudinalecomplementaryspécifiéstodansthelalongitudinal separation minima specified in thisprésente documentation.
1 minute
isestrequirednécessaireifsiaircraftl'avionaredoittovolerflysurondestrackstrajectoiresdivergingdivergeantbyd'auat leastmoins 45°immediatelyimmédiatementafteraprèstake-off.le décollage.
noter
Notequethat thisce minimummaypeutbeêtrereducedréduitwhenlorsqueaircraftlesareaéronefsusingutilisentparalleldesrunwayspistesorparallèlesdivergingourunwaysdeswhichpistesdodivergentesnotquicrossneapprovedtraversentbypaslocallaairréglementationtrafficlocaleregulationdeorlaparallelcirculationrunwayaérienneregulation.ou la réglementation des pistes parallèles.
2 minutes
aresontrequirednécessairesbetweenentretake-offsleswhendécollagesthelorsqueprecedingl'avionaircraftprécédentisest40kt40orkt74km/ou 74 km/h (oroumore)plus)fasterplusthanrapidethequefollowingl'avionaircraftsuivantandetbothqueaircraftleswilldeuxfollowavionsthesuivrontsamelatrack.même trajectoire.
espacementde 5 minutes
separationestisrequisrequiredalorswhilequ'il n'y a pas d'espacement verticalseparationsidoesunnotaéronefexistauifdépartadoitdepartingpasseraircraftàwilltraversbeleflownniveauthroughd'untheaéroneflevelprécédentofetaqueprecedinglesdepartingdeuxaircraftaéronefsanddoiventbothsuivreaircraftlawillmêmefollow the same tracktrajectoire
Espacement
à Separationentre ofl'aéronef departingau aircraftdépart fromet arrivingl'aéronef aircraftl'arrivée
TheL'espacement followingsuivant separationdoit shallêtre beappliqué appliedlorsque whenl'autorisation take-offde clearancedécollage isest basedbasée onsur thela position ofd'un anaéronef arrivingà aircraft:l'arrivée :
⠀- IfSi anun arrivingaéronef aircraftà isl'arrivée makingeffectue aune completeapproche instrumentaux approach,instruments acomplète, departingun aircraftaéronef mayen takepartance off:peut décoller :
⠀⠀⠀- InDans anyn'importe quelle direction untiljusqu'à ance arrivingqu'un aircraftaéronef hasà startedl'arrivée itsait procedurecommencé turnson orvirage conventionnel ou son virage de base turnmenant leadingà tol'approche finalfinale
...- approachDans une direction qui diffère d'au moins 45° de l'inverse de la direction d'approche après que l'aéronef à l'arrivée a amorcé son virage conventionnel ou son virage de base menant à l'approche finale, à condition que le décollage soit effectué au moins 3 minutes avant que l'on estime que l'aéronef à l'arrivée se trouve au-dessus du début de la piste aux instruments.
⠀- Si un aéronef à l'arrivée effectue une approche directe, un aéronef au départ peut décoller :
⠀⠀⠀- InDans an'importe quelle direction whichjusqu'à is5 differentminutes byavant atque leastl'on estime que l'aéronef à l'arrivée se trouve au-dessus de la piste de vol aux instruments
... Dans une direction qui diffère d'au moins 45° fromde the reciprocal of thela direction ofinverse approachde afterla thedirection arrivingd'approche aircraftaprès hasl'arrivée startedde itsl'aéronef procedure: turn
⠀- or base turn leading to final approach, provided that the take-off will be made at leastJusqu'à 3 minutes beforeavant theque arrivingl'on aircraftestime isque estimatedl'aéronef toà bel'arrivée overest theau-dessus beginningdu ofdébut thede instrumentla runway.⠀-piste Ifaux aninstruments, arriving aircraft is making a straight-in approach, a departing aircraft may take off :⠀⠀⠀- In any direction until 5 minutes before the arriving aircraft is estimated to be over the instrument runway⠀⠀⠀- In a direction which is different by at least 45° from the reciprocal of the direction of approach after the arriving aircraft:⠀- Until 3 minutes before the arriving aircraft is estimated to be over the beginning of the instrument runway, orou *BeforeAvant theque arrivingl'aéronef aircraftà crossesl'arrivée ane designatedfranchisse fixun onrepère thedésigné approachsur track.la trajectoire d'approche. (theL'emplacement locationd'un oftel suchrepère fixest isdéterminé determinedpar byl'autorité airde trafficcontrôle controlde authority)la circulation aérienne).
Wakepar turbulence separationde longitudinalsillage, separation
séparation longitudinale
PleaseVeuillez consultconsulter "l'article « wakeminimums de séparation de turbulence separationde minimasillage" article.».
Clearances
Autorisations tode flyvol maintainingen ownmaintenant separationleur whilepropre inespacement en VMC
The provision ofL'espacement vertical and/oret/ou horizontal separationfourni bypar anune airunité trafficde controlcontrôle unitde isla notcirculation applicableaérienne inne respects'applique ofpas anyà specifiedl'égard portiond'une ofpartie aspécifiée flightd'un clearedvol subjectautorisé tosous maintainingréserve owndu separationmaintien andde remainingson inpropre visualespacement meteorologicalet du maintien dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC).
Veuillez
noter
Notequ'unthat avol VFRflightdoitmustresterremaindansin visual meteorologicaldes conditionsatmétéorologiquesalldetimes.volAccordingly,àthevueissuanceenoftoutatemps.clearancePartoconséquent,ala délivrance d'une autorisation à un vol VFRflightdetovolerflysoussubjectréservetodumaintainingmaintienowndeseparationsonandpropreremainingespacementinetvisualdumeteorologicalmaintien dans des conditionshasmétéorologiquesnodeothervolobjectàthanvueton'asignifyd'autrethat,objetforquethededurationsignifierofque,thependantclearance,laseparationduréefromdeotherl'autorisation,aircraftl'espacementbyparairrapporttrafficauxcontrolautresisaéronefsnotparprovided.le contrôle de la circulation aérienne n'est pas prévu.
Un
contrôleurresterde
Andeairlatrafficcirculationcontrolleraériennemaypeutclearautoriserauncontrolledvolflight,contrôlé,includingydepartingcomprisandunarrivingvolflight,auoperatingdépartinetairspacesà l'arrivée, à voler dans des espaces aériens de classes Dandet Eindansvisual meteorologicaldes conditions météorologiques de vol à vue (VMC)duringpendanttheleshoursheuresofdedaylightclartétopourflyvolersubjectsoustoréservemaintainingdeownmaintenirseparationsontopropreoneespacementotherparaircraftrapportandàremaininguninautrevisualaéronefmeteorologicaletconditions.
Thedans followingdes conditions shallmétéorologiques apply:de visibilité.
Les conditions suivantes s'appliquent :
TheL'autorisationclearancedoitshallêtrebepourforuneapartiespecifiedspécifiéeportionduofvoltheàflight10000atpiedsoroubelowmoins10000ftouor30503050m,m,duringpendant
climbmontée orou descentdescente andet subjectsous toréserve furtherd'autres restrictionrestrictions prescribedprescrites bypar regionalla airréglementation régionale de la navigation regulation.aérienne.
TheLepilotpiloteshalldoitinforminformer l'ATCbeforeavantenteringd'entrerinstrumentdansmeteorologicaldes conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC)andetshalldoit
proceedProcédez inconformément accordanceà with the alternativel'autre instruction given.donnée. AnUn vol IFR flightdoit shallêtre beaccompagné providedd'instructions with alternative instructions.alternatives.
Les
Theobjectifsobjectives of the air traffic controldu servicedodenotcontrôleincludedepreventionlaofcirculationcollisionaériennewithn'incluentterrain.pasThelaprocedurespréventionprescribeddesincollisionsthisavec le relief. Les procédures prescrites dans le présent documentdonenotdégagentrelievepaspilotslesofpilotestheirderesponsibilityleurtoresponsabilitéensuredethats'assureranyqueclearanceslesissuedautorisationsbydélivréesairpartrafficlescontrolunitésunitsdearecontrôlesafedeinlathiscirculationrespect.aérienne sont sécuritaires à cet égard.
Référence ; ICAO Documentation 4444 - Air Traffic Management - 16th Edition 2016 - Chapter 5